mes ancêtres ont chaussé le sol
la terre a parcouru chaque recoin
de leur peau amour
et a peint le savoir
le long de leurs toiles
pour que chacune
devienne œuvre
de pur
miracle

bercés par le relief
des textures de langues
qui se sont tapies
dans nos bedons
les pieds de mon père
ont passé plus de 10 ans
à cultiver un tissu de communion
entre peau de forêt
et paume de pied
les souliers
ont toujours été
rapiécées
parcelles de ville
dans la symphonie
que porte la jungle

et moi
papaye aquarelle
je suis née pour chausser
le béton et le deuil
la création comme seul repère
je continue à marcher
mes pieds touchent le sol
j’avance
mais mes racines
saignent

  • Claudia Janampa Huamán est une écrivaine et artiste multidisciplinaire issue de la diaspora péruvienne. Elle a performé et exposé au Eastern Bloc, à la Galerie REP NDG 375 et sur le stage de Gender B(l)ender. Elle prend présentement le rôle de participante leader au sein du mentorat artistique pour jeunes queers racisé·e·s Nos corps, nos histoires (Our Bodies, Our Stories).

  • Show Comments (0)

Your email address will not be published. Required fields are marked *

comment *

  • name *

  • email *

  • website *

You May Also Like

Complicating the Narrative

Vivek Shraya is an artist whose body of work crosses the boundaries of music, ...

Perfect Metaphor

Photo: Alex Tran There’s an online video I love that describes microaggressions as mosquito ...

« En touchant le fond des océans »

Image: Geneviève Darling (Lovestruck Prints), 2018. On peut souffrir de l’intérieur et n’avoir aucun ...

Kitchen Herbalism

“In no other system of the body is the connection between the physical and ...

L’expérience réparatrice de l’écriture

« Tout cela doit nous rappeler que le fait d’écrire et la littérature sont ...

Writing the Waves

I unfold on blank sheets of paper When the sheets of my mind are ...